Kódì 2021 (notes)
Qu’est-ce que le Dioula ? À cette question d’aspect si simple, les réponses apparaissent, selon les auteurs, et selon les locuteurs eux-mêmes, si divergentes, en introduction à ce cours d’expliquer notre position sur ce point.
1. Unité 1
Unité 1 | VOCABULAIRE | |
1-1 | mùso | femme |
lò | c’est | |
tɛ | ce n’est pas | |
1-2 | wà | est-ce que |
mùn | quoi | |
ɔnhɔn | oui | |
ɔn ɔn | non | |
móbili | voiture | |
kúrun | pirogue | |
dàga | canari | |
wùlu | chien | |
jakuma | chat | |
mùru | couteau | |
bèse | machette | |
jɛgɛ | poisson | |
kɔnɔ | oiseau | |
1-3 | bé | (marque d’énoncé) |
à | il, elle, le, lui… | |
jɔn | qui | |
yàn | ici | |
cɛ | homme | |
dén | enfant | |
1-1-1
Voyelles du dioula
Écoutez et répétez
bi | du | ||
pe | wa | go | |
fɛ | kɔ | ||
+ | |||
bin | kun | ||
ben | yan | lon | |
bɛn | lɔn | ||
+ | |||
in / en | |||
en / ɛn | |||
on / ɔn | |||
ɔn / an |
1.1. Exercise 1
Écoutez, répétez et transcrivez les voyelles suviantes:
|
|
1-1-2
Consonnes du Jula
Certaines consonnes présentent des difficultés pour un locuteur francophone
Écoutez et répétez:
ɲa / ŋa ca / ja gwa hati sara / saga
1.2. Exercise 2
Écoutez, répétez et transcrivez les mots suivants:
|
|
1-1-3
Tons du Jula: ton ponctuels
Ecoutez | kó | kó | kò |
1.3. Exercise 3
Écoutez et répétez les paires de mots suivants puis répondez: semblable (S) ou différant (D), suivant que les tons uq’ils portent vous paraissent semblables ou différents.
s/o Piste audio non disponible
1.4. Exercise 4
Écoutez:
dí : ce mot porte un ton haut
sà : ce mot porte un ton bas
s/o Piste audio non disponible
1-1-4
Ton modulé
Ecoutez | sóo | sóo | ||
nɛ́ɛn | nɛ́ɛn |
9. Unité 9
9-0-1
Les formes ká kàn kà, mán kán kà, très fréquentes en Jula, sont des expressions figées formées à partir d’un énoncé adjectival. Elles correspondent à l’obligation; exemples :
à ká kán kà bɔ́ | il doit sortir (il faut qu’il sorte) |
à mán kán kà táa | il ne faut pas qu’il parte |
la forme affirmative est parfois contractée en: kán kà; exemples: |
à kán kà nà | il faut qu’il vienne |
9-0-2
Les ordinaux se forment en Jula par l’adjonction du suffixe -nan: sába (trois) — sàbanan (troisième). A kélen (un) correspond fɔ́lɔ (premier), mais dans les nombres supérieus à 10, on retrouve le suffixe -nan: tán ní kélenan (onzième). Le schéma tonal nom + ordinal est le même que le schéma nom + adjectival actif, et donc différent du schéma tonal nom + numéral.
9-0-3
pé est un élément qui se place derrière un numéral son sens est limitatif examples :
dén kélen pé b’a fɛ | il n’a qu’un seul enfant |
à kà dàrsi flà pé d’à mà | il ne lui a donné qu dix francs |
9-0-4
kɔ́nɔma, nɛgɛma, yírilama, hakilima sont des qualifiants formées par suffixation de -ma ou -lama à des éléments nominaux : kɔ́nɔ (ventre), nɛgɛ (fer), yíri (bois), hákili (esprit). Ces éléments complexes fonctionnent, 1) comme qualifiants dans un syntagme qualificatif du même schéma tonal que le syntagme nom + numéral, 2) comme attributs, de la même manière que les participes (cf 7-0-0) exemples :
mùso kɔ́nomaw nàna kùnù | les femmes enceintes sont venues hier |
à mùso kɔ́nɔma lo | sa femme est enceinte |
mɔ̀go hàkilima lo | c’est un homme réfléchi |
|
9-0-5
Un verbe transitif, employé sans objet, garde son sens actif lorsqu’il se nominalise par suffixation de -li/-ni; il est alors lui-même employé comme objet etc dans un énoncé dont le verge est le plus souvent kɛ (faire) exemples:
à bé dómuni kɛ́ | il mange (il fait le "manger") |
a là tigɛ li kɛ | il coupe ( il fait le "couper") |
9-0-6
kò (affaire) est un nom qui peut se placer derrière n’importe quel nom ou verbe pour former un nom composé exemples:
à nàko tún gwɛ̀ lɛ | sa venue (le faire venir, qu’il vienne) était difficile |
wáriko ká gwɛ̀lɛ dɛ́ | ce qui concerne l’argent (les affaires d’argent) c’est délicat vraiment! |
mùso — mùsoko | affaires de femmes, histoires de femmes… |
fúru — fúruko | affaires concernant le mariage |
9.1. Exercise 1
nìn lámɛ́n
Awa kɔ́nɔma lò wa ?
Ɔ̀n-hɔn Awa kɔ́nɔma lò.
sègi à kàn
Awa kɔ́nɔma ló wa ?
Ɔ̀n-hɔn Awa kɔ́nɔma lò.
à mùso kɔ̀nɔma lò wa ?
à dénmuso hákilima lò
à kà mùso kɔ̀nɔma yé wa ?
mùso kɔnɔma saba nana wa ?
9.2. Exercise 2 pé
nìn lámɛ́n
mùso kélen nàna
mùso kélen pé nàna
sègi à kàn
mùso kélen nàna
mùso kélen pé nàna
|
|
9-0-7
9.3. Exercise 3
Répondre à l’aide des nombres encadrés
nìn lámɛ́n
à táara à tlè yé nìn yé?
à táara à tlè sàba yé nìn yé
sègi à kàn
à táara à tlè yé nìn yé?
à táara à tlè sàba yé nìn yé
|
|
9.4. Exercise 4 pí
nìn lámɛ́n
mùso nàna
mùso sí má na
sègi à kàn
mùso nàna
mùso sí má na
|
|
9-0-8
9.5. Exercise 5 objet + V V + -li/-ni + kɛ́
nìn lámɛ́n
à má jɛ́gɛ dómu
à má dómuni kɛ
à bé jɛ́gɛ dómu
à bé dómuni kɛ
sègi à kàn
à bé jɛ́gɛ dómu
à bé dómuni kɛ
|
|
9-0-9
9.6. Exercise 6 |
nìn lámɛ́n
à táako mán dí ń ye.
à táako ka dí ń ye.
sègi à kàn
à táako mán dí ń ye.
à táako ka dí ń ye.
|
|
9.7. Exercise 7 |
nìn lámɛ́n
à táara à tlè flà yé nin yé
à n’à dén táara à tlè flà yé nin yé
sègi à kàn
à táara à tlè flà yé nin yé
à n’à dén táara à tlè flà yé nin yé
|
|
9.8. Exercise 8
nìn lámɛ́n
Musa | Kúnu, ń tùn bànala | Hier, j’étais málade |
Awa | mùn lò tùn b’í dími? | Qu’est-ce qui te faisait mal? |
Musa | ń kùn lò kɛ̀, nkà bi, à nɔ̀gɔyala | Ma tête, máis aujourd’hui ça va mieux |
Awa | áa kɛ́nɛya ká dí ní bàna yé dɛ́ | Ah, mieux vaut être bien portant que málade! |
sègi à kàn (sínyɛ sàba)
Kúnu, ń tùn bànala | |
mùn lò tùn b’í dími? | |
ń kùn lò kɛ̀, nkà bi, à nɔ̀gɔyala | |
áa kɛ́nɛya ká dí ní bàna yé dɛ́ |
9.9. Exercise 9 |
nìn lámɛ́n
à kùn b’à dimi
à kùn t’a dimi
sègi à kàn
à kùn b’à dimi
à kùn t’a dimi
|
|