Les animaux en Jula de Côte d’Ivoire

Boyd Kelly
|
Tableau 1. Les animaux en Jula de Côte d’Ivoire Jula Français bagaman termite bágan animal bamba crocodile bása margouillat bin herbe bú chair dabi punaise dagbɛ hypotrague dondoli
1 minute read

Astuces pour éditer asciidoc avec neovim/Vim (comme un boss !)

Boyd Kelly
|
Après avoir passé une année et plus à éditer en asciidoc, j’ai pensé partager quelques suggestions et astuces que j’ai trouvé pratique. Signalons d’abord qu’il existe des centaines de paramètres et options en néovim/Vim pour le formatage et présentation du texte en générale. Parfois cette présentation peut être utile pour rendre la lecture agréable. Par contre rappelons nous que la raison d’être de documents en asciidoc, c’est que la chaine d’outils va s’occuper de la présentation.
5 minute read

Les 100 mots les plus fréquents en Jula de Côte d’Ivoire

Boyd Kelly
|
Tableau 1. Les mots en ordre de fréquence.[1] Fréquence Jula Class. Français Usage 1 à pr 3è s. pp il / elle 2 bé cop. cop. 3 í pp tu; ton; 4 n pr. 1è s. je; ma; mon
3 minute read

Bana dugo kɔnɔ

Boyd Kelly
|
Baro Salim : I ni sɔgɔma! Binta : N’se. hɛrɛ sila ? Salim : Hɛrɛ dɔrɔn. Binta : I ka kɛnɛ wa ? Salim : Ɔh-hɔn, n’ka kɛnɛ kosɔbɛ. Binta : O ye hɛrɛba ye. Dɔ di sɔgɔma. Salim : Juguman tɛ yen.
1 minute read

Nɛgɛso san ma bɔ

Boyd Kelly
|
Baro Inza : I ni tere, Malik ! Malik : N ba, hɛrɛ terena ? Denmisenw do ? Inza : Hɛrɛ. Demisenw bɛɛ ka kɛnɛ. Malik : Dɔ di tere fɛ. Inza : N ba fɛ ka nɛgɛso san. Malik : O ka nɔgɔ. Negɛso sɔgon ma ca.
1 minute read

Jabari ni baara

Boyd Kelly
|
1. Baro Tableau 1. Jabari ni baara Salif: I ni su, ntericɛ! Dau: N ba! Ala su hɛrɛ! So mɔgɔ do? Salif: O be ka kɛnɛ Dau: Dɔ di sufe. Salif: Juguman tɛ ye. Ɲ mako b’i la. Dau: I sigi, bisimila. Salif:
2 minute read

Dunyan tɛ lɔn kɛ ban!

Boyd Kelly
|
Dunyan ye so ba ye, lɔni gini yɔrɔ ba! John bɔra Amriki kɛ nan Farafina. A nanan sigi Kɔdiwari. John ye lɔnacɛ ye Kɔdiwari. A kɛ jamanan yala kosɔbɛ. A kɛ dugu caman yala. kɛ cɛ ni nuso caman lamɛn. John nanan hakili ni lɔni caman sɔrɔ. A tara f;ɔ jamanantigi ɲana ko a bɛnan jamanan deu karan lɔni ni dɔɔni na. O bena kɛ hɛrɛba ye jamanan kɔnɔn. Dunyan tɛ lɔn kɛ ban!
1 minute read

Silverblue Tip - commandes partout

Boyd Kelly
|
Est-ce que vous voulez utiliser régulièrement des utilitaires sur votre système hôte qui se trouvent dans un toolbox ? Mettez ceci dans votre ~/.bashrc:
for bin in bat nvim code ranger anki meld poedit;
do
type -P $bin >/dev/null 2>&1 || alias $bin="toolbox run $bin" (1)
done
1ajouter [ -c nom-de-toolbox ] pour désigner un toolbox particulier
1 minute read

Polices d’écriture web pour langues mandingues

Boyd Kelly
|
Toutes les polices d’écriture web (chez Google) qui gèrent les langues mandingues.[1] Tableau 1. Liste de toutes les polices d’écriture web (chez Google) qui gèrent les langues mandingues. Noto Sans Istok Web![1] Source Sans Pro.[1] Noto Serif Fira Sans Fira Sans Condensed Fira Sans Extra Condensed
1 minute read

Clavier Ivoirien sans gymnastiques

Boyd Kelly
|
Je suis très heureux de publier le 'Clavier Ivoirien' sur un dépôt publique pour distributions Linux rpm et deb. (d’autres comme Arch, Alpine, Gentoo pourraient suivre) Ce clavier permet de taper aisément (sans faire de gymnastiques avec les doigts) les langues ivoiriennes. Alors que plusieurs claviers unilingues exigent l’utilisation des touches qui interrompt la fluidité de dactylographie, celui-ci pour la plupart des glyphes permet les mains de rester normalement sur le clavier.
4 minute read